Jade May Hoey

1974-2004

Powered by Blogger


Locations of visitors to this page

4.5.07

Atlas: los Jones

Los nombres de las calles de mi ciudad guardan una lógica muy extendida en Argentina: hay marcada preferencia por los próceres. El toque que le es propio corre por la influencia de la vasta colonia galesa. Así, a nadie asombrará la polución, si se me permite la exageración, de calles apellidadas Jones, a las que los lugareños, sin más, pronuncian “shones”. Alguno que otro les dice “shons” y sólo una vez oí a alguien (una locutora) pronunciar “shouns”, aunque la equívoca fonética de la lengua galesa me hace sospechar que las cosas no son tan sencillas como parece.
Si se imagina una cruz cuyos maderos de sur a norte están dados por Yrigoyen/ Fontana/ Avenida de los Trabajadores y de este a oeste por Lewis Jones/ 9 de julio, hay dos Jones en el cuadrante SE: Michael y Howell; una en el SO: Joseph; una céntrica: Lewis; y otra indefinida de la que no sé demasiado más que su nombre: David (que en realidad es David Lloyd Jones). No hay que asombrarse por lo castizo de la pronunciación popular: se las conoce, por orden de aparición, como “máiquel”, “jógüel”, “shósep”, “legüis” y “déivid”, aunque no falta el que a ésta última le llama “déivid shoid shons”.
Otros nombres que me vienen ahora mismo a la memoria son: María Humprheys, Hughes Cadfan, Love Parry Madryn y Eduardo Price. Por supuesto hay una calle que se llama Gales y otra que homenajea a la nave en que vinieron los primeros colonos: Vivero Mimosa. Yo mismo vivo en la calle de un prócer que no viene al caso, eso sí: entre Emilio Berwyn y Edwin Roberts.

Comments on "Atlas: los Jones"

 

Blogger julieta said ... (5/5/07 23:51) : 

en algún momento intenté tomar un taxi hasta cabildo y "mónrrou", me han mirado raro con carcajada incluida
que estraño proceso tendrá cabildo en la transformación de Marilyn "mónrrou" a "monrróe", porque la palabra es la misma...
rezo por mudarme a difunta correa al 900, para evitar estos planteos a diario

 

post a comment